阅读提示:
1、黑色字体部分为曾伊的原生态文字;
2、(括号里面文字)是被删掉的曾伊原稿文字;
3、红色文字为修改增加的文字或标点。
掉和绰
2008年5月4日星期日晴
以前,我总是喜欢把“绰号”的“绰”读作“掉”。直到昨天写有关绰号的日记才改正过来。为什么会把“绰”读成“掉”呢,这事还得从(一节课的下课说起呢!)很久的时候说起。
那天,我去小卖部正准备买零食吃,几个男孩和几个女孩在一块儿说说笑笑,说什么“以后我的掉(绰)号是……”他们把“绰”读成了“掉”(的音节),我当时还不知道“绰”到底怎么读,以为是他们说的那样,从此以后,我读这字时也就读成“掉”(的音节)。现在我终于了知道“绰”字的正确读音。
昨天,我写《老师给同学起绰号》的日记,刚想打“绰”这个字,根据音节“diao”却怎么也打不出来,我心想:“这是怎么回事?我是不是打错音节了?”可重新打了一次音节后,仍然找不到我想要的字,害我急得满头大汗,连忙请教爸爸。爸爸严厉地说:“你的音节打错了!”“那么该怎么打?”我疑惑地问。“看我的。”爸爸打了一个音节“zuo”,还是打不出来。后来干脆打成“zhuo”,可也打不出来,我急了,推推爸爸说:“看看‘zhou’这音节行得通吗?”“好。”他打了这音节后,还是不行。我这下可急坏了,托着腮,慢慢思考着。这时多亏了妈妈救急,说道:“是‘chuo’,绰绰有余的绰!”我有点得意地对爸爸说:“你说了四个错的,我才说了一个错的!”他笑笑说道:“我的音节离正确读音差不远,你却差了一大截!”
被误读了好久的字终于改正过来了,真高兴,可以远离这个“绰”字的读音错误了。看来,我可要好好学语文,不要再闹笑话了!
上一篇:忙碌的一天
下一篇:我的好朋友200字作文